Aller au contenuAller au menuAller à la rechercheAller à la page d'actualités

Résultats de la recherche

  • Partager la page sur les réseaux sociaux
  • Imprimer cette page
Retour à la page de recherche
Erich Fisbach

Fisbach Erich

erich.fisbach @ univ-angers.fr
  • Faculté des lettres, langues et sciences humaines
  • Etudes hispaniques et hispano-américaines - Enseignants et Chercheurs
    Espagnol
  • MRGT 217
  • 0241226376
  • 11 Boulevard Lavoisier - - 49045 - ANGERS Cedex 01
  • Directeur - Laboratoire 3L.AM
  • Responsable Master 1 Cultures et critiques du texte

Discipline

Littérature et civilisation hispano-américaines

Thèmes de recherche

Deux axes de recherche :

1) Poursuite de la réflexion entamée depuis mon doctorat sur la littérature bolivienne. À partir d’une vision d’ensemble de la production romanesque bolivienne, j’analyse à la fois en quoi celle-ci est représentative d’une identité, et en quoi la production récente, si elle est radicalement différente de celle de la première moitié du siècle passé, tant au niveau thématique que formel, n’en reste pas moins représentative de cette identité. C’est dans ce sens que je poursuis mes recherches sur la littérature contemporaine, et en particulier sur de jeunes auteurs tels que Ximena Arnal Franck, Edmundo Paz Soldán, Wolfango Montes Vanucci, Maximiliano Barrientos, Wilmer Urrelo, Rodrigo Hasbún, Liliana Colanzi, Giovanna Rivero, Sebastián Antezana, Christian Kanahuaty, Manuel Vargas, Homero Carvalho ou encore Ramón Rocha Monroy, parmi d’autres.

2) Réflexion sur la relation entre violence et littérature, en travaillant tout particulièrement sur la littérature produite pendant la dernière dictature argentine (1976-1983), ainsi que sur la littérature produite depuis et jusqu’à aujourd’hui autour de cette période-clef de l’histoire argentine récente.





CV

Titres et diplômes

•2003: Habilitation à Diriger des recherches (Université de Lyon 2): Roman et identité en Bolivie au XXe siècle

•1989: Doctorat d'Etudes ibériques et Ibéro-américaines (Université de Paris X-Nanterre): La problématique de l'indien dans le roman bolivien du XXe siècle

•1984: Agrégation externe d'Espagnol (11ème)

•1984: CAPES externe d'Espagnol (Major de promotion)

•1983: DEA d'Etudes Ibériques et Ibéro-américaines (Université de Paris X-Nanterre)

•1982: Maîtrise d'Etudes Ibériques et Ibéro-américaines (Université de Paris X-Nanterre): Le tango, fond et forme littéraire (Argentine)

•1981: Licence d'Espagnol (Université de Paris X-Nanterre)

•1981: Admission Ecole Normale Supérieure de Saint-Cloud

Expérience professionnelle

• Depuis septembre 2004: Professeur - Département d’Espagnol de l’Université d’Angers

Enseignements assurés:

- Traduction (Master Professionnel: Traduction littéraire et générale)

- Version (CAPES / Agrégation interne)

- Thème (Agrégation interne / LLCE 3)

- Littérature hispano-américaine (Master2 / Master1 Recherche/Agrégation externe)

- Civilisation hispano-américaine (Master 1)

- Littérature et civilisation hispano-américaine (LLCE 2 et LLCE 3)

- Encadrement mémoires Master 1 (LLCE – LEA)

- Encadrement mémoires Master 2 Recherche

- Encadrement de 10 doctorants

•1990-2004 : Maître de Conférences - Département d’Espagnol de l’Université d’Angers

•1988-1990 : Professeur Agrégé d’Espagnol - Lycée Joachim du Bellay (Angers)

•1986-1988 : Ancien Normalien Doctorant - Département d’Espagnol de l’Université d’Angers

•1984 - 1985 : V.S.N., Attaché Culturel Adjoint à l’Ambassade de France au Paraguay

•1981 - 1986 : Élève - professeur à l’École Normale Supérieure de Saint-Cloud

Informations complémentaires

1 - Responsabilités administratives

•Depuis 2012: Responsable du Master 1 Cultures et critiques du texte

•2010-2012: Responsable du Master MEF Espagnol

•Depuis 2007 (1996-1998): membre élu du Conseil de Gestion de l'UFR Lettres de l'Université d'Angers

•Depuis 2008: Président du Comité Consultatif n°4 de l'université d'Angers

•2004-2008 (1996-2000): Directeur du Département d'Espagnol de l'UFR Lettres de l'Université d'Angers

•Depuis 2008: Responsable académique de l'agrégation interne d'espagnol

•2007 - 2010: Responsable Agrégation externe et CAPES externe d'Espagnol (UFR Lettres - Université d'Angers)

•2006-2008 (1994-1998): membre élu du CEVU de l'université d'Angers

•1998-2002: membre élu du Conseil d'Administration de l'Université d'Angers

2 - Membre de jury de concours

•2012: Agrégation externe d'Espagnol

•2012-2013: Agrégation interne d'Espagnol

•2004-2007: Agrégation externe d'Espagnol

•2000-2003: CAPES externe d'Espagnol

3 -  Activités de recherche

•Depuis le 1er janvier 2012: Directeur du laboratoire 3L.AM - EA 4335 (site d'Angers)

•Depuis octobre 2008 : Directeur adjoint de la Maison des Sciences Humaines - Université d'Angers

•Organisation de colloques:

-Décembre 2010: Colloque international: Après la dictature: la société civile comme vecteur mémoriel (co-organisateur) (3LAM)

-25 mai 2010: Journée d'Etudes internationale: Le souvenir des indépendances en Espagne et en Amérique (co-organisateur) (3LAM - Angers)

-13 mars 2009 : Journée d'Etudes CPER: Texte – Image – Ecriture cinématographique : Etudes croisées (co-organisateur)

-27 février 2009 : Journée d’Études internationale : Tradition et modernité dans l'oeuvre d'Edmundo Paz Soldán (Bolivie), en présence de l'auteur (3LAM – Angers)

-Juin 2008 : Colloque Récits de prison et d’enfermement (co-organisateur) (GRILUA – Angers)

Publications

La Bolivie. L’histoire chaotique d’un pays en quête de son histoire, Paris, Editions du Temps, 2001, 160 p.

— “Tiempo e historia en la trilogía de Néstor Taboada Terán”, Bolivian Studies Journal, Vol. 12, novembre 2005, p. 84-111.

— “Le cinéma bolivien”, Les Langues Néo-Latines, n°338, septembre 2006, p. 59-76.

— “Le processus de remémoration et la construction identitaire dans La materia del deseo d'Edmundo Paz Soldán”, dans Le texte et ses liens II , Université Paris-Sorbonne, Les Ateliers du Séminaire Amérique Latine, sous la direction de Milagros Ezquerro, réalisation Julien Roger, 2007, publication électronique: 
http://www.crimic.paris4.sorbonne.fr/actes/tl2/texte-liens2.htm

— “Une lecture de La pista de hielo de Roberto Bolaño”, dans Les astres noirs de Roberto Bolaño, (Textes réunis et présentés par Karim Benmiloud et Raphaël Estève), ERSAL / GRIAL - AMERIBER, Université de Bordeaux, 2007, p. 163-172.

—En collaboration avec Catherine Pergoux-Baeza: “Fernando Solanas, ou le cinéma documentaire dans la construction d’une histoire non-officielle”, (Textes réunis par Antoine Fraile), Le cinéma documentaire. La mémoire en perspective, GRILUA, Université d’Angers, juin 2007, p. 59-72.

—“El fin de las ilusiones y El fin de la historia de Liliana Heker”, Le Mans, ALMOREAL, 2008, p. 243-255.

—“La figura paterna o el criptograma identitario en La materia del deseo”, Revista electrónica El Otro lunes n°4, Año 2, septiembre 2008, http://www.otrolunes.com/html/unos-escriben/unos-escriben-n04-a20-p01-2008.html.

—“Aguirre Nataniel”, “Arguedas Alcides”, “Cerruto Oscar”, “Céspedes Augusto”, “Chirveches Armando”, “Díaz Villamil Antonio”, “Guzmán Augusto”, “Jaimes Freyre Ricardo”, “Lara Jesús”, “Medinaceli Carlos”, “Paz Soldán Edmundo”, “Prada Oropeza Renato”, “Quiroga Santa Cruz Marcelo”, “Reynolds Gregorio”, “Sáenz Jaime”, “Shimose Pedro”, “Taboada Terán Néstor”, “Tamayo Franz”, “Vega Julio de la”, “Juan de la Rosa”, “Los fundadores del alba”, “Juan de la Rosa”, “Littérature bolivienne”, “Révolutions et Littératures”, Dictionnaire des littératures en langue espagnole (dirigé par Jordi Bonells), Paris, Éditions Robert Laffont, 2009.

— « La reconstruction d’une mémoire dans El fin de la Historia (1996) de Liliana Heker et Un hilo rojo (1998) de Sara Rosenberg », Amerika [En ligne], 2 | 2010, mis en ligne le 17 juin 2010, Consulté le 01 juillet 2010. URL : http://amerika.revues.org/997

Tradition et modernité dans l'œuvre d’Edmundo Paz Soldán, (dir.), Angers, Presses de l’Université d’Angers, 2010.

—“Escritura, reescritura y manipulación en la obra de Edmundo Paz Soldán", in Tradition et modernité dans l'œuvre d’Edmundo Paz Soldán, (dir.), Angers, Presses de l’Université d’Angers, 2010, p. 37-46.

—Traduction et Introduction à Taboada Terán Néstor, Les amants de Potosi. Manchay Puytu, l’amour que Dieu voulut occulter, Genève, Éditions Fondation Patiño, 2010.

—“La Bible dans la littérature de la Bolivie”, Bible et littérature, Paris, Les éditions du Cerf (1er trimestre 2011).

—En collaboration avec Raúl Caplan : “Violencia policial, violencia política en la narrativa de Ernesto Mallo”, Les armes et les lettres. La violence politique dans la culture du Rio de la Plata dès années '60 à nos jours (textes réunis et présentés par Cecilia González, Dardo Scavino et Antoine Ventura),  Presses Universitaires de Bordeaux "Collection de la Maison des Pays Ibériques", 2010, p. 153-167.

—En collaboration avec Carla Fernandes et Anne-Claire Huby, Les écritures du mal : El túnel, d’Ernesto Sábato, Cuentos completos d’Augusto Roa Bastos et Los vivos y los muertos d’Edmundo Paz Soldán, éd. Atlande, 2010.

— “L’écriture du mal et le mal d’écrire dans Los vivos y los muertos”, Journée d’Etudes Ecritures du mal, ENS-Lyon, 28 janvier 2011, publication électronique : http://recherche.univ-lyon2.fr/lce/spip.php?article108

— “Espace réel, espace fictif, espace virtuel : de Río Fugitivo à Madison”, paru dans Littératures d'Amérique Latine, Ecriture du mal, mis en ligne le 21 janvier 2011, URL : http://revel.unice.fr/symposia/lal/index.html?id=264.

— “Les modalités narratives de l’écriture du mal dans Los vivos y los muertos”, in Eduardo Ramos-Izquierdo (dir.), Paris / Mexico, RILMA 2 / ADEHL, 2011, p. 79-87.

— “Autour du sujet : écriture et réception, subjectivité du texte littéraire”, La littérature dans la recherche et l’enseignement (dir. Paul Aubert et Isabelle Rouane-Soupault), Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, coll. Mondes Ibériques, 2011, p. 127-130.

— En collaboration avec Raúl Caplán, “Brève étude de Télécomédie. Portraits de familles au vitriol”, in Leo Maslíah, Télécomédie. Fantaisie théâtrale en 60 scènes (traduit par Pierre-Jean Lombard), Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg, coll. Hamartia, 2011, p. 25-34.

— En collaboration avec Raúl Caplán, “Le pouvoir en dérision : Le dernier dictateur et la première dame (2006)”, in Leo Maslíah, Télécomédie. Fantaisie théâtrale en 60 scènes (traduit par Pierre-Jean Lombard), Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg, coll. Hamartia, 2011, p. 35-48.

— “Amor, desamor y parodia en La vida conyugal de Sergio Pitol”, in Karim Benmiloud et Raphaël Estève (eds.) El planeta Pitol, Presses Universitaires de Bordeaux, 2012, p. 235-244.

— “Décrire le crime, écrire le mal : Los vivos y los muertos et Norte d’Edmundo Paz Soldán”, Les Langues Néo-latines, n°362, septembre 2012, p. 51-63.

— “Dénuement du portrait et portrait du dénuement dans El aparapita de La Paz”, in Fernando Copello et Aurora Delgado-Richet (eds.), Le portrait. Champ d’expérimentation, Presses universitaires de Rennes, 2013, p. 287-295.

 — “Ñancahuazú, del espacio a la ficción o un río para la historia”, in Christian Lagarde et Philippe Rabaté (Eds.), HispanismeS n° 3 (Revue en ligne de la Société des Hispanistes Français), janvier 2014 : http://hispanistes.org/publications/ouvrages/447-hispanismes-nd3.html