Saltar al contenidoSaltar al menúSaltar a la busquedaSaltar a la lista de las actualidades

Elodie Loiseau - Universidad Angers

Elodie Loiseau

  • Compartir la página en redes sociales
  • Envia esta página por correo electrónico

    Send by mail


    Separated by coma
  • Imprimir esta página


Guía-intérprete, 23 años

Su carrera en unas palabras: “estar en contacto con los visitantes, complacerles, comunicar”

Seguí una carrera “licence LLCE” (Lenguas, literatura y civilizaciones extranjeras) inglés alemán con 10 meses pasados en Viena en Austria gracias al programa Erasmus. Después seguí una formación de guía-intérprete que propone el ITBS en Saumur, que me permitió aprobar el diploma nacional.

Hicé mis prácticas de verano en un castillo y en una oficina de turismo, que después de eso me empleo en contrato diario hasta septiembre. Ya que los meses de invierno son un periodo hueco para los guías-intérpretes, me aproveché de ello para irme 6 meses a Inglaterra como chica “au pair” con el fin de mejorar mi inglés.

En el mes de abril pasado, fui contratada como temporera en el Castillo de Brissac para hacer las visitas en 3 idiomas: francés, inglés y alemán. Sé que me contratarán de nuevo la próxima temporada. Desde el final de mi contrato en octubre, tomé unos días de vacaciones y solicito un empleo un poco por todas partes, especialmente a la Oficina de turismo de Angers. Los CDI (contratos de duración indeterminada) son más bien escasos en esta profesión, entonces uno tiene que aceptar no seguir fijo al principio de su carrera. Ya he pensado hacer mi trabajo en el extranjero porque me gusta la vida de expatriada. Mi inclinación por los idiomas, los intercambios entre nacionalidades y la diversidad de los públicos de visitantes hacen que me gusta verdaderamente esta profesión.”